YOU SAID:
Now listen, you can't spell nutrition without nut.
INTO JAPANESE
今聞く、ナットなし栄養を綴ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Without nut now listen, can't even spell nutrition.
INTO JAPANESE
ナット今聞くことがなく栄養を綴ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Nut now hear but can't even spell nutrition.
INTO JAPANESE
ナット今聞くが、栄養を綴ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You can't spell nutrition nuts now heard.
INTO JAPANESE
栄養ナッツ今聞いたことを綴ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You can't even spell heard nutrition nuts now.
INTO JAPANESE
あなたは今聞いた栄養ナッツを綴ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You cannot spell heard nutrition nuts.
INTO JAPANESE
聞いた栄養ナッツを綴ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You can't even spell heard nutrition nuts.
INTO JAPANESE
聞いた栄養ナッツが綴ることができません。
BACK INTO ENGLISH
You can't spell heard nutrition nuts.
INTO JAPANESE
聞いた栄養ナッツを綴ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
I can not spell nutritious nuts that I heard.
INTO JAPANESE
私は聞いた栄養価の高いナッツを綴ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
I can not spell the nutritious nuts I heard.
INTO JAPANESE
私は聞いた栄養価の高いナッツを綴ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
I can not spell the nutritious nuts I heard.
This is a real translation party!