YOU SAID:
Now listen up... When there's an obstacle in my way, I don't let it ruin my day And I don't walk around it Like other people do.
INTO JAPANESE
今すぐ聞いてください。 私のやり方に障害があるとき、 私はそれが私の一日を台無しにさせない そして、私は、その周りを歩かない 他の人と同じように。
BACK INTO ENGLISH
Please listen to me now. When there's a problem with my way of doing things, I won't let it ruin my day And I don't walk around that Just like any other person.
INTO JAPANESE
今私の言うことを聞いてください。 私のやり方に問題があるとき、 私はそれが私の一日を台無しにさせません そして、私はその周りを歩き回らない 他の人と同じように。
BACK INTO ENGLISH
Please listen to me now. When there's a problem with my way of doing things, I'll not let it ruin my day And I don't walk around it Just like any other person.
INTO JAPANESE
今私の言うことを聞いてください。 私のやり方に問題があるとき、 私はそれが私の一日を台無しにさせません そして、私は、その周りを歩かない 他の人と同じように。
BACK INTO ENGLISH
Please listen to me now. When there's a problem with my way of doing things, I'll not let it ruin my day And I don't walk around that Just like any other person.
INTO JAPANESE
今私の言うことを聞いてください。 私のやり方に問題があるとき、 私はそれが私の一日を台無しにさせません そして、私はその周りを歩き回らない 他の人と同じように。
BACK INTO ENGLISH
Please listen to me now. When there's a problem with my way of doing things, I'll not let it ruin my day And I don't walk around it Just like any other person.
INTO JAPANESE
今私の言うことを聞いてください。 私のやり方に問題があるとき、 私はそれが私の一日を台無しにさせません そして、私は、その周りを歩かない 他の人と同じように。
BACK INTO ENGLISH
Please listen to me now. When there's a problem with my way of doing things, I'll not let it ruin my day And I don't walk around that Just like any other person.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium