YOU SAID:
Now listen up, here's a story about a little guy and he lives in a blue world. And all day and all night and everything he sees is blue, like him, inside and outside.
INTO JAPANESE
さあ、聞いてください、ここに小さな男についての話があります、そして、彼は青い世界に住んでいます。そして、一日中、一晩中、彼が見るものはすべて、彼のように、内側も外側も青いです。
BACK INTO ENGLISH
Come on, listen, here's a story about a little guy and he lives in a blue world. And all day long, all night, everything he sees, like his, is blue, inside and out.
INTO JAPANESE
さあ、聞いてください、ここに小さな男についての話があります、そして、彼は青い世界に住んでいます。そして一日中、一晩中、彼が見るものはすべて、彼のように、内側も外側も青くなっています。
BACK INTO ENGLISH
Come on, listen, here's a story about a little guy and he lives in a blue world. And all day and all night, everything he sees, like his, is blue, inside and out.
INTO JAPANESE
さあ、聞いてください、ここに小さな男についての話があります、そして、彼は青い世界に住んでいます。そして、一日中、一晩中、彼が見るものはすべて、彼のように、内側も外側も青くなっています。
BACK INTO ENGLISH
Come on, listen, here's a story about a little guy and he lives in a blue world. And all day long, all night, everything he sees, like his, is blue, inside and out.
INTO JAPANESE
さあ、聞いてください、ここに小さな男についての話があります、そして、彼は青い世界に住んでいます。そして一日中、一晩中、彼が見るものはすべて、彼のように、内側も外側も青くなっています。
BACK INTO ENGLISH
Come on, listen, here's a story about a little guy and he lives in a blue world. And all day and all night, everything he sees, like his, is blue, inside and out.
INTO JAPANESE
さあ、聞いてください、ここに小さな男についての話があります、そして、彼は青い世界に住んでいます。そして、一日中、一晩中、彼が見るものはすべて、彼のように、内側も外側も青くなっています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium