YOU SAID:
Now let’s see who we have on the bags here…Who’s on first, What’s on second, and I Don’t Know’s on third…today’s catching, tomorrow’s pitching and I Don’t Give A Darn plays shortstop…
INTO JAPANESE
さて、ここでバッグに誰がいるか見てみましょう...誰が最初に、何が2番目に、そして私は3番目に...今日のキャッチング、明日のピッチング、そしてI Don 't Give A Darnがショートストップを果たします...
BACK INTO ENGLISH
Now, let's see who's in the bag... who's the first, what's the second, and I'm the third... catching today, pitching tomorrow, and I Don't Give A Darn is the short stop...
INTO JAPANESE
さて、誰がバッグの中にいるか見てみましょう...誰が最初で、何が2番目で、そして私は3番目です...今日捕まえて、明日ピッチングして、そして私はダーンを与えない短い停止...
BACK INTO ENGLISH
Now, let's see who's in the bag... who's first, what's second, and I'm third... catch today, pitch tomorrow, and I won't give a darn a short stop...
INTO JAPANESE
さて、誰がバッグの中にいるか見てみましょう...誰が最初で、何が2番目で、そして私は3番目です...今日捕まえて、明日ピッチに入って、私はちょっと邪魔しません...
BACK INTO ENGLISH
Now, let's see who's in the bag... who's first, what's second, and I'm third... catch today, get on the pitch tomorrow, and I won't bother you a bit...
INTO JAPANESE
さて、誰がバッグの中にいるか見てみましょう...誰が最初で、何が2番目で、そして私は3番目です...今日捕まえて、明日ピッチに上がって、私は少しでもあなたに迷惑をかけません...
BACK INTO ENGLISH
Now, let's see who's in the bag... who's first, what's second, and I'm third... catch today, go up to the pitch tomorrow, and I won't bother you at all...
INTO JAPANESE
さて、誰がバッグの中にいるか見てみましょう...誰が最初で、何が2番目で、そして私は3番目です...今日捕まえて、明日ピッチに上がって、私はあなたに少しも迷惑をかけません...
BACK INTO ENGLISH
Now, let's see who's in the bag... who's first, what's second, and I'm third... catch today, go up to the pitch tomorrow, and I won't bother you a bit...
INTO JAPANESE
さて、誰がバッグの中にいるか見てみましょう...誰が最初で、何が2番目で、そして私は3番目です...今日捕まえて、明日ピッチに上がって、私は少しもあなたに迷惑をかけません...
BACK INTO ENGLISH
Now, let's see who's in the bag... who's first, what's second, and I'm third... catch today, go up to the pitch tomorrow, and I won't bother you at all...
INTO JAPANESE
さて、誰がバッグの中にいるか見てみましょう...誰が最初で、何が2番目で、そして私は3番目です...今日捕まえて、明日ピッチに上がって、私はあなたに少しも迷惑をかけません...
BACK INTO ENGLISH
Now, let's see who's in the bag... who's first, what's second, and I'm third... catch today, go up to the pitch tomorrow, and I won't bother you a bit...
INTO JAPANESE
さて、誰がバッグの中にいるか見てみましょう...誰が最初で、何が2番目で、そして私は3番目です...今日捕まえて、明日ピッチに上がって、私は少しもあなたに迷惑をかけません...
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium