YOU SAID:
Now let's rob the bank, give the money to the poor, then rob the poor, and shoot the money.
INTO JAPANESE
今すぐ銀行を奪い、貧しい人々にお金を与え、貧しい人々を奪い、お金を撃つ。
BACK INTO ENGLISH
Take the bank right now, give money to the poor, rob the poor, and shoot the money.
INTO JAPANESE
今すぐ銀行を持って貧しい人々にお金を払い、貧しい人を奪い、お金を撃つ。
BACK INTO ENGLISH
Take the bank right now, pay the poor people, rob the poor, shoot the money.
INTO JAPANESE
今すぐ銀行に連れて行って、貧しい人々を払い、貧しい人を奪い、お金を撃ちなさい。
BACK INTO ENGLISH
Take it to the bank now, pay the poor, rob the poor and shoot the money.
INTO JAPANESE
今すぐ銀行に持って行き、貧しい人たちに払い、貧しい人々を奪い、お金を撃ちなさい。
BACK INTO ENGLISH
Take it to the bank right now, pay for poor people, rob the poor, and shoot money.
INTO JAPANESE
今すぐ銀行に持って行き、貧しい人々に払い、貧しい人々を奪い、お金を撃ちなさい。
BACK INTO ENGLISH
Take it to the bank right now, pay for the poor, rob the poor, and shoot the money.
INTO JAPANESE
今すぐ銀行に持って行き、貧しい人に払い、貧しい人を奪い、お金を撃つ。
BACK INTO ENGLISH
Bring it to the bank right now, pay for poor people, rob the poor people and shoot money.
INTO JAPANESE
今すぐ銀行に持って行き、貧しい人々に払い、貧しい人々を奪い、お金を撃ちなさい。
BACK INTO ENGLISH
Take it to the bank right now, pay for the poor, rob the poor, and shoot the money.
INTO JAPANESE
今すぐ銀行に持って行き、貧しい人に払い、貧しい人を奪い、お金を撃つ。
BACK INTO ENGLISH
Bring it to the bank right now, pay for poor people, rob the poor people and shoot money.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium