Translated Labs

YOU SAID:

Now, let’s create text that contains multiple grammatical mistakes so that we can correct it using the model. We must add the prefix “grammar: ” to the text to indicate the task we want to perform.

INTO JAPANESE

次に、モデルを使用して修正できるように、複数の文法上の間違いを含むテキストを作成しましょう。テキストに接頭辞「grammar:」を追加して、実行するタスクを示す必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Next, let's create a text that contains multiple grammatical mistakes so that we can use the model to correct it. You must add the prefix "grammar:" to the text to indicate the task to be performed.

INTO JAPANESE

次に、複数の文法上の間違いを含むテキストを作成して、モデルを使用して修正できるようにします。テキストに接頭辞 "grammar:" を追加して、実行するタスクを示す必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Next, you'll create text that contains multiple grammatical mistakes so that you can use the model to correct it. You must add the prefix "grammar:" to the text to indicate the task to be performed.

INTO JAPANESE

次に、複数の文法上の間違いを含むテキストを作成し、モデルを使用して修正できるようにします。テキストに接頭辞 "grammar:" を追加して、実行するタスクを示す必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Next, you'll create text that contains multiple grammatical mistakes so that you can use the model to correct them. You must add the prefix "grammar:" to the text to indicate the task to be performed.

INTO JAPANESE

次に、複数の文法上の間違いを含むテキストを作成し、モデルを使用して修正できるようにします。テキストに接頭辞 "grammar:" を追加して、実行するタスクを示す必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Next, you'll create text that contains multiple grammatical mistakes so that you can use the model to correct them. You must add the prefix "grammar:" to the text to indicate the task to be performed.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes