YOU SAID:
Now Jack did laugh and Jill did cry, but her tears did soon abate; then Jill did say that they should play, at see-saw across the gate.
INTO JAPANESE
今ジャックは笑ったとジルが泣いていたが、彼女の涙はすぐに減少しました。その後、再生、ゲート間でシーソーでジルは言った。
BACK INTO ENGLISH
Now laughed at Jack and Jill is crying, but her tears fell quickly. After that play, said Jill in the seesaw between.
INTO JAPANESE
笑った今ジャックとジルが泣いている、しかし、彼女の涙はすぐに落ちた。それが再生後のシーソーでジルは言った。
BACK INTO ENGLISH
Jack and Jill is crying now laughed, but her tears fell quickly. It said Jill in the seesaw of regeneration.
INTO JAPANESE
ジャックとジルは今笑って、泣いているが、彼女の涙はすぐに落ちた。それは再生のシーソーでジルを言いました。
BACK INTO ENGLISH
Jack and Jill are now laughing, crying, but her tears fell quickly. It said Jill in a seesaw play.
INTO JAPANESE
ジャックとジルは今笑っている、泣いている、しかし、彼女の涙はすぐに落ちた。それはシーソー遊びでジルを言いました。
BACK INTO ENGLISH
Jack and Jill are now laughing, crying, but her tears fell quickly. It said Jill in a seesaw play.
That's deep, man.