YOU SAID:
Now its time to say goodbye. To the things we loved. And the innocence of youth. How the time seemed to fly. From our carefree lives. And the solitude and peace we always knew.
INTO JAPANESE
今、その時間は、さよならを言う。 ものに私たちを追加しました。 青少年のイノセンス。 方法、時間は飛ぶように見えた。 私たちの屈託のない生活。 我々 は常に知っていた孤独と平和。
BACK INTO ENGLISH
Now, its time to say goodbye. Our loved ones. The innocence of youth. The time seemed to fly. Our carefree life. We always knew solitude and peace.
INTO JAPANESE
今、別れの時間。 私たちの愛する人。 青少年のイノセンス。 時間は飛ぶように見えた。 屈託のない生活。我々 は常に孤独と平和を知っていた。
BACK INTO ENGLISH
Now, it's time we said goodbye. Those who love us. The innocence of youth. It seemed like time flies. Carefree living. We always knew peace and solitude.
INTO JAPANESE
今、私たちは別れの時間です。 私たちを愛する人。 青少年のイノセンス。 それは時間が飛んでのように思えた。屈託のない生活。我々 は常に平安と孤独を知っていた。
BACK INTO ENGLISH
Now, we are the time we said goodbye. Those who love us. The innocence of youth. It seemed like time flies. Carefree living. We always knew peace and solitude.
INTO JAPANESE
今、私たちは別れの時間しております。 私たちを愛する人。 青少年のイノセンス。それは時間が飛んでのように思えた。屈託のない生活。我々 は常に平安と孤独を知っていた。
BACK INTO ENGLISH
Now, we offer time for goodbye. Those who love us. The innocence of youth. It seemed like time flies. Carefree living. We always knew peace and solitude.
INTO JAPANESE
今、別れの時間を提供しています。 私たちを愛する人。青少年のイノセンス。それは時間が飛んでのように思えた。屈託のない生活。我々 は常に平安と孤独を知っていた。
BACK INTO ENGLISH
Now, provides time for goodbye. Those who love us. The innocence of youth. It seemed like time flies. Carefree living. We always knew peace and solitude.
INTO JAPANESE
今、別れの時間を提供します。私たちを愛する人。青少年のイノセンス。それは時間が飛んでのように思えた。屈託のない生活。我々 は常に平安と孤独を知っていた。
BACK INTO ENGLISH
Now, provides time for goodbye. Those who love us. The innocence of youth. It seemed like time flies. Carefree living. We always knew peace and solitude.
You should move to Japan!