YOU SAID:
now it's time to say goodbye to the things we love and the innocence of youth
INTO JAPANESE
今では、私たちが愛するものにさよならを言う時間と若者の無邪気です
BACK INTO ENGLISH
It is time to say goodbye to something now that we love and the young innocent
INTO JAPANESE
何か今では私たちの愛と罪のない若い人にさよならを言う時間です。
BACK INTO ENGLISH
It is time to say goodbye to something now that we love and innocent young people.
INTO JAPANESE
何か今では私たちの愛と罪のない若い人々 にさよならを言う時間です。
BACK INTO ENGLISH
What now is the time to say goodbye to young people without our love and sin.
INTO JAPANESE
今は、私たちの愛と罪のない若い人たちにさよならを言う時間です。
BACK INTO ENGLISH
It is time to say goodbye to the young people now that we love and Sin not.
INTO JAPANESE
ない若い人今では私たちの愛と罪にさよならを言う時間です。
BACK INTO ENGLISH
It is not young people now that we love and guilt time to say goodbye.
INTO JAPANESE
さよならを言う若い人たち今では私たちの愛と罪悪感の時間です。
BACK INTO ENGLISH
In the young people who now say good bye to is the time our love and guilt.
INTO JAPANESE
今すぐにさよならを言う若い人でこそ私たちの愛と罪悪感です。
BACK INTO ENGLISH
Young people now just say goodbye to what is our love and guilt.
INTO JAPANESE
若い人では今の私たちの愛と罪悪感にさよならを言います。
BACK INTO ENGLISH
Say goodbye we now love and guilt in young people.
INTO JAPANESE
我々 は今愛さようならと若い人たちの罪悪感を言います。
BACK INTO ENGLISH
We now love goodbye and says the guilt of the young person.
INTO JAPANESE
我々 は今さようならを愛し、若い人の罪悪感を言います。
BACK INTO ENGLISH
We now love goodbye and says the guilt of the young person.
That's deep, man.