YOU SAID:
Now, it is a fact, that there was nothing at all particular about the knocker on the door, except that it was very large.
INTO JAPANESE
さて、ドアのノッカーについては、それが非常に大きかったことを除けば、特別なことは何もなかったのは事実です。
BACK INTO ENGLISH
Now, it is true that there was nothing special about the door knocker, except that it was very loud.
INTO JAPANESE
確かに、ドアノッカーの音が非常にうるさかったこと以外は、特別なことは何もありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Certainly nothing special except that the door knocker was very loud.
INTO JAPANESE
確かに、ドアノッカーの音が非常に大きかったこと以外は、特別なことは何もありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Certainly nothing special except that the door knocker was very loud.
Yes! You've got it man! You've got it