YOU SAID:
Now is the winter of our discontent Made glorious summer by this son of York; And all the clouds that lowered upon our house In the deep bosom of the ocean buried.
INTO JAPANESE
今は、不満によって栄光の夏; ヨークのこの息子の冬埋められた海の深い懐で私たちの家に下げたすべての雲。
BACK INTO ENGLISH
Now that discontent by glorious summer; All the clouds lowered the Sea this son of York winter buried deep in our House.
INTO JAPANESE
今が不満栄光の夏;すべての雲は、ニューヨークの冬のこの息子が私たちの家に深く埋もれて海を下げた。
BACK INTO ENGLISH
Now frustrated glorious summer; all clouds are buried deep in our House this son of a New York winter, lowered to the sea.
INTO JAPANESE
今挫折栄光の夏;すべての雲に埋められている私たちの家ニューヨークの冬のこの息子で深い海に下げた。
BACK INTO ENGLISH
Now frustrated glorious summer; to this son of a winter in New York we buried all the clouds House in deep sea.
INTO JAPANESE
今挫折栄光の夏;ニューヨークの冬の息子には深い海の中の家のすべての雲を埋葬しました。
BACK INTO ENGLISH
Now frustrated glorious summer; all the clouds in the deep sea of House to bury the son of winter in New York.
INTO JAPANESE
今挫折栄光の夏;ニューヨークの冬の息子を埋葬する家の深い海の中のすべての雲。
BACK INTO ENGLISH
Now frustrated glorious summer; all the clouds in the deep sea of the House to bury the son of winter in New York.
INTO JAPANESE
今挫折栄光の夏;ニューヨークの冬の息子を埋葬する家の深い海の中のすべての雲。
BACK INTO ENGLISH
Now frustrated glorious summer; all the clouds in the deep sea of the House to bury the son of winter in New York.
Well done, yes, well done!