YOU SAID:
Now is the winter of our discontent, made glorious summer by this son of York.
INTO JAPANESE
今度は私達の不満の冬であり、ヨークのこの息子によって栄光のある夏にされた。
BACK INTO ENGLISH
This is our frustrated winter, and it was made summer glorious by this son of York.
INTO JAPANESE
これは私たちの欲求不満な冬です。
BACK INTO ENGLISH
This is our frustrated winter.
INTO JAPANESE
これは私たちの欲求不満な冬です。
BACK INTO ENGLISH
This is our frustrated winter.
That didn't even make that much sense in English.