YOU SAID:
Now is not the time to jump in the mud, the cow jumped over the moon but the pig rolled in the mud: this is the perfect time to roll in the mud.
INTO JAPANESE
今は泥の中をジャンプする時間ではなく、牛は月を飛び越えましたが、豚は泥の中に巻き込まれました。これは泥の中を転がるのに最適な時期です。
BACK INTO ENGLISH
Now it is not time to jump in the mud, the cow jumped the moon, but the pig was caught in the mud. This is the best time to roll through the mud.
INTO JAPANESE
今は泥の中をジャンプする時間ではなく、牛は月を飛び越えたが、豚は泥の中に捕らえられた。これは、泥を転がすのに最適な時期です。
BACK INTO ENGLISH
Now it is not time to jump in the mud, the cow jumped the moon, but the pig was caught in the mud. This is the best time to roll mud.
INTO JAPANESE
今は泥の中をジャンプする時間ではなく、牛は月を飛び越えたが、豚は泥の中に捕らえられた。これは泥を振るのに最適な時期です。
BACK INTO ENGLISH
Now it is not time to jump in the mud, the cow jumped the moon, but the pig was caught in the mud. This is the best time to shower the mud.
INTO JAPANESE
今は泥の中をジャンプする時間ではなく、牛は月を飛び越えたが、豚は泥の中に捕らえられた。これは泥をシャワーするのに最適な時期です。
BACK INTO ENGLISH
Now it is not time to jump in the mud, the cow jumped the moon, but the pig was caught in the mud. This is the best time to shower mud.
INTO JAPANESE
今は泥の中をジャンプする時間ではなく、牛は月を飛び越えたが、豚は泥の中に捕らえられた。これは泥をシャワーするのに最適な時期です。
BACK INTO ENGLISH
Now it is not time to jump in the mud, the cow jumped the moon, but the pig was caught in the mud. This is the best time to shower mud.
That didn't even make that much sense in English.