YOU SAID:
now im of consenting age to be forgetting you in a cabaret that even crossed my name
INTO JAPANESE
私の名前を横切ったキャバレーであなたを忘れることに同意する年齢の今
BACK INTO ENGLISH
I agree to forget you at the cabaret across my name Now of age
INTO JAPANESE
私は私の名前の向こう側のキャバレーであなたを忘れることに同意する
BACK INTO ENGLISH
I agree to forget you in the cabaret across my name
INTO JAPANESE
私は私の名前の向こうのキャバレーであなたを忘れることに同意する
BACK INTO ENGLISH
I agree to forget you in the cabaret beyond my name
INTO JAPANESE
私はキャバレーの中で私の名前を超えてあなたを忘れることに同意する
BACK INTO ENGLISH
I agree to forget you beyond my name in the cabaret
INTO JAPANESE
私はキャバレーで私の名前を超えてあなたを忘れることに同意する
BACK INTO ENGLISH
I agree to forget you beyond my name at the cabaret
INTO JAPANESE
私はキャバレーで私の名前を超えてあなたを忘れることに同意する
BACK INTO ENGLISH
I agree to forget you beyond my name at the cabaret
Well done, yes, well done!