YOU SAID:
Now, if you two don't mind, I'm going to bed before either of you come up with another clever idea to get us killed, or worse...expelled!
INTO JAPANESE
今、あなた2人が気にしないのであれば、私たちが殺されるかもっと悪い…追放されるためにあなたのどちらかが別の賢い考えを思いつく前に私は寝るつもりです!
BACK INTO ENGLISH
Now, if you two people don't mind, we're killed or worse ... I'm going to sleep before either of you comes up with another smart idea to be banished!
INTO JAPANESE
今、あなた二人が気にしないのであれば、私たちは殺されるか、より悪いです...あなたのどちらかが追放されるべきもう一つの賢い考えを思いつく前に私は眠るつもりです!
BACK INTO ENGLISH
Now, if you two don't mind, we're killed or worse ... I'm going to sleep before either of you comes up with another smart idea to be banished!
INTO JAPANESE
今、あなた2人が気にしないのであれば、私たちは殺されるかもっと悪いです...あなたのどちらかが追放されるべきもう一つの賢い考えを思いつく前に私は眠るつもりです!
BACK INTO ENGLISH
Now, if you two people don't mind, we're killed or worse ... I'll sleep before either of you comes up with another smart idea to be banished!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium