YOU SAID:
now I've got her, boys The boss is on a roll This poor unfortunate soul
INTO JAPANESE
今、私は彼女を持っています、男の子ボスは転がっていますこの貧しい不幸な魂
BACK INTO ENGLISH
Now I have her, the boy boss is rolling this poor unhappy soul
INTO JAPANESE
今私は彼女を持っています、男の子の上司はこの貧しい不幸な魂を転がしています
BACK INTO ENGLISH
Now i have her, the boy's boss is rolling this poor unhappy soul
INTO JAPANESE
今私は彼女を持っています、男の子のボスはこの貧しい不幸な魂を転がしています
BACK INTO ENGLISH
Now i have her, the boy boss is rolling this poor unhappy soul
INTO JAPANESE
今私は彼女を持っています、男の子の上司はこの貧しい不幸な魂を転がしています
BACK INTO ENGLISH
Now i have her, the boy's boss is rolling this poor unhappy soul
INTO JAPANESE
今私は彼女を持っています、男の子のボスはこの貧しい不幸な魂を転がしています
BACK INTO ENGLISH
Now i have her, the boy boss is rolling this poor unhappy soul
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium