YOU SAID:
Now I'm back to the point that prompted me to keep a diary in the first place: I don't have a friend.
INTO JAPANESE
今私は最初の場所で日記を保つために私を求め点に戻る: 友人を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Now I return to the point asking me to keep my diary in the first place: I do not have a friend.
INTO JAPANESE
今私は最初の日記を保管しておきたいという要点に戻ります。私は友達がいません。
BACK INTO ENGLISH
Now I will return to the point that I want to keep my first diary. I have no friends.
INTO JAPANESE
今私は初めての日記を維持しポイントに戻ります。私の友人があります。
BACK INTO ENGLISH
Now I will keep my diary and return to the point. I have a friend of mine.
INTO JAPANESE
今私は私の日記を維持し、ポイントに戻り。私の友人があります。
BACK INTO ENGLISH
Now I keep my diary and return to point. I have a friend of mine.
INTO JAPANESE
今私の日記をしてポイントに戻る。私の友人があります。
BACK INTO ENGLISH
My diary now, back to the point. A friend of mine.
INTO JAPANESE
友達よ
BACK INTO ENGLISH
A friend of mine.
INTO JAPANESE
友達よ
BACK INTO ENGLISH
A friend of mine.
Okay, I get it, you like Translation Party.