YOU SAID:
Now I have heard a fair few passionate cries in my lifetime, but I'm going to be honest. I have never made a woman cry out "A large quantity of milk was scattered in spite of the third!"
INTO JAPANESE
今、私は一生の間にかなりの情熱的な叫び声を聞いたことがありますが、私は正直になるつもりです。私は女性を泣かせたことはありません。「3番にもかかわらず、多量のミルクが散っていた!」
BACK INTO ENGLISH
Now I have heard quite a passionate scream in my life, but I am going to be honest. I have never made a woman cry. "Despite number 3, a lot of milk was scattered!"
INTO JAPANESE
今私は私の人生でかなり情熱的な叫び声を聞いたことがありますが、私は正直になるつもりです。私は女性を泣かせたことはありません。 「3番にもかかわらず、たくさんのミルクが散った!」
BACK INTO ENGLISH
Now I have heard quite passionate screams in my life, but I am going to be honest. I have never made a woman cry. "Despite number 3, a lot of milk has scattered!"
INTO JAPANESE
今私は人生では情熱的な叫び声を聞いたことがありますが、私は正直になるつもりです。私は女性を泣かせたことはありません。 「3番にもかかわらず、多くのミルクが散っている!」
BACK INTO ENGLISH
Now I have heard a passionate cry in my life, but I am going to be honest. I have never made a woman cry. "Despite number 3, many milk is scattered!"
INTO JAPANESE
今私は私の人生で情熱的な叫び声を聞いたことがありますが、私は正直になるつもりです。私は女性を泣かせたことはありません。 「3番にもかかわらず、多くのミルクが散っている!
BACK INTO ENGLISH
Now I have heard a passionate cry in my life, but I am going to be honest. I have never made a woman cry. "Despite number 3, many milk is scattered!
INTO JAPANESE
今私は私の人生で情熱的な叫び声を聞いたことがありますが、私は正直になるつもりです。私は女性を泣かせたことはありません。 「3番にもかかわらず、多くのミルクが散っている!
BACK INTO ENGLISH
Now I have heard a passionate cry in my life, but I am going to be honest. I have never made a woman cry. "Despite number 3, many milk is scattered!
Yes! You've got it man! You've got it