YOU SAID:
Now I can't stand ANYONE ever touching me again, so I may not know that pleasure.
INTO JAPANESE
もう誰にも二度と触れられないから、その快感を知らないかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Since you can't touch anyone again, you may not know the pleasure.
INTO JAPANESE
もう誰にも触れられないので、快感がわからないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Since you can't touch anyone anymore, you may not know the pleasure.
INTO JAPANESE
もう誰にも触れられないから、快感がわからないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Since you can't touch anyone anymore, you may not understand the pleasure.
INTO JAPANESE
もう誰にも触れられないから、快感が理解できないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Since you can't touch anyone anymore, you might not understand the pleasure.
INTO JAPANESE
もう誰にも触れられないから、快感がわからないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Since you can't touch anyone anymore, you may not understand the pleasure.
INTO JAPANESE
もう誰にも触れられないから、快感が理解できないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Since you can't touch anyone anymore, you might not understand the pleasure.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium