YOU SAID:
now I, am having the time of my life, and I owe it all to you
INTO JAPANESE
今、私は私の人生の時間を過ごしています、それを借りてあなたにすべて
BACK INTO ENGLISH
Now, I am having the time of my life, you owe it to you all
INTO JAPANESE
今、私の人生の時間を持っている、あなたはあなたのすべてにそれを借りて
BACK INTO ENGLISH
Now, have the time of my life, you owe it to all of you
INTO JAPANESE
今、私の人生の時間を持って、あなたはあなたのすべてにそれを借りて
BACK INTO ENGLISH
Have the time of my life right now, and you owe it to all of you
INTO JAPANESE
今、私の人生の時間を持っているし、あなたはあなたのすべてにそれを借りて
BACK INTO ENGLISH
And now, having the time of my life, you owe it to all of you
INTO JAPANESE
今、私の人生の時間を持って、あなたはあなたのすべてにそれを借りて、
BACK INTO ENGLISH
Have the time of my life right now, and you owe it to all of you,
INTO JAPANESE
今、私の人生の時間を持って、あなたは、あなたのすべてにそれを借りて
BACK INTO ENGLISH
Have the time of my life right now, and you owe it to all of you
INTO JAPANESE
今、私の人生の時間を持っているし、あなたはあなたのすべてにそれを借りて
BACK INTO ENGLISH
And now, having the time of my life, you owe it to all of you
INTO JAPANESE
今、私の人生の時間を持って、あなたはあなたのすべてにそれを借りて、
BACK INTO ENGLISH
Have the time of my life right now, and you owe it to all of you,
INTO JAPANESE
今、私の人生の時間を持って、あなたは、あなたのすべてにそれを借りて
BACK INTO ENGLISH
Have the time of my life right now, and you owe it to all of you
INTO JAPANESE
今、私の人生の時間を持っているし、あなたはあなたのすべてにそれを借りて
BACK INTO ENGLISH
And now, having the time of my life, you owe it to all of you
INTO JAPANESE
今、私の人生の時間を持って、あなたはあなたのすべてにそれを借りて、
BACK INTO ENGLISH
Have the time of my life right now, and you owe it to all of you,
INTO JAPANESE
今、私の人生の時間を持って、あなたは、あなたのすべてにそれを借りて
BACK INTO ENGLISH
Have the time of my life right now, and you owe it to all of you
INTO JAPANESE
今、私の人生の時間を持っているし、あなたはあなたのすべてにそれを借りて
BACK INTO ENGLISH
And now, having the time of my life, you owe it to all of you
INTO JAPANESE
今、私の人生の時間を持って、あなたはあなたのすべてにそれを借りて、
BACK INTO ENGLISH
Have the time of my life right now, and you owe it to all of you,
INTO JAPANESE
今、私の人生の時間を持って、あなたは、あなたのすべてにそれを借りて
BACK INTO ENGLISH
Have the time of my life right now, and you owe it to all of you
INTO JAPANESE
今、私の人生の時間を持っているし、あなたはあなたのすべてにそれを借りて
BACK INTO ENGLISH
And now, having the time of my life, you owe it to all of you
INTO JAPANESE
今、私の人生の時間を持って、あなたはあなたのすべてにそれを借りて、
BACK INTO ENGLISH
Have the time of my life right now, and you owe it to all of you,
INTO JAPANESE
今、私の人生の時間を持って、あなたは、あなたのすべてにそれを借りて
BACK INTO ENGLISH
Have the time of my life right now, and you owe it to all of you
INTO JAPANESE
今、私の人生の時間を持っているし、あなたはあなたのすべてにそれを借りて
BACK INTO ENGLISH
And now, having the time of my life, you owe it to all of you
INTO JAPANESE
今、私の人生の時間を持って、あなたはあなたのすべてにそれを借りて、
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium