YOU SAID:
Now, I ain't much of a poet. But I know somebody once told me to seize the moment.
INTO JAPANESE
今、私は詩人ではありません。しかし、私は誰かがかつて私にその瞬間をつかむように言ったことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Now I am not a poet. But I know that someone once told me to grab that moment.
INTO JAPANESE
今私は詩人ではありません。しかし、誰かが私にその瞬間をつかむように言ったことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
I am not a poet now. But I know that someone told me to grab that moment.
INTO JAPANESE
私は今詩人ではありません。しかし、私は誰かがその瞬間をつかむように私に言ったことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
I am not a poet now. But I know that someone told me to grab that moment.
Well done, yes, well done!