YOU SAID:
Now how lost can I get in translation? Is this real?
INTO JAPANESE
今、私は翻訳でどのように失われることができますか?これは本当ですか?
BACK INTO ENGLISH
Now how can I be lost in translation? is it true?
INTO JAPANESE
では、どうすれば翻訳に迷うことができますか?それは本当ですか?
BACK INTO ENGLISH
So how can I get lost in translation? is that true?
INTO JAPANESE
では、どうすれば翻訳に迷うことができますか?本当?
BACK INTO ENGLISH
So how can I get lost in translation? true?
INTO JAPANESE
では、どうすれば翻訳に迷うことができますか?本当ですか?
BACK INTO ENGLISH
So how can I get lost in translation? really?
INTO JAPANESE
では、どうすれば翻訳に迷うことができますか?本当?
BACK INTO ENGLISH
So how can I get lost in translation? true?
INTO JAPANESE
では、どうすれば翻訳に迷うことができますか?本当ですか?
BACK INTO ENGLISH
So how can I get lost in translation? really?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium