YOU SAID:
Now here you go again You say you want your freedom Well, who am I to keep you down It's only right that you should Play the way you feel it But listen carefully To the sound of your loneliness
INTO JAPANESE
さあ、もう一度行きますあなたはあなたがあなたの自由を望んでいると言いますまあ、私はあなたを抑えておくのはあなたがそれをあなたが感じる方法で演奏するべきであるのは正しいだけですが、慎重に聞いてくださいあなたの孤独の音に
BACK INTO ENGLISH
Come on again you say you want your freedom Well, I hold you down, although it's only right that you should play it the way you feel Listen carefully, to the sound of your loneliness
INTO JAPANESE
もう一度来て、あなたはあなたがあなたの自由を望んでいると言いますさて、私はあなたを抑えます
BACK INTO ENGLISH
Come again, you say you want your freedom, now I hold you down
INTO JAPANESE
もう一度来て、あなたはあなたがあなたの自由を望んでいると言います、今私はあなたを抑えます
BACK INTO ENGLISH
Come again and you say you want your freedom, now I hold you down
INTO JAPANESE
もう一度来て、あなたはあなたがあなたの自由を望んでいると言います、今私はあなたを抑えます
BACK INTO ENGLISH
Come again and you say you want your freedom, now I hold you down
You love that! Don't you?