Translated Labs

YOU SAID:

Now finish those potatoes, I'm going to fondle my sweaters

INTO JAPANESE

今これらのジャガイモを終了、私は私のセーターを触るつもり

BACK INTO ENGLISH

These potatoes to quit now, I'm going to touch my sweater

INTO JAPANESE

今、終了するこれらのジャガイモ私のセーターをタッチするつもり

BACK INTO ENGLISH

Going to touch if you exit now, these potatoes on my sweater

INTO JAPANESE

今、私のセーターをこれらのジャガイモを終了した場合に触れるつもり

BACK INTO ENGLISH

Going to touch right now, my sweater upon termination of these potatoes

INTO JAPANESE

今、これらのジャガイモの終了時に私のセーターに触れるつもり

BACK INTO ENGLISH

Going to now, at the end of these potatoes to touch my sweater

INTO JAPANESE

今のところ、私のセーターに触れるこれらのジャガイモの終わりに行く

BACK INTO ENGLISH

So far, going at the end of these potatoes touching my sweater

INTO JAPANESE

これまでのところ、これらのジャガイモは、私のセーターに触れるの終わりに行く

BACK INTO ENGLISH

So far, these potatoes would touch my sweater to go at the end

INTO JAPANESE

これまでのところ、これらのジャガイモは最後に行くに私のセーターに触れる

BACK INTO ENGLISH

So far, these potatoes would go at the end touch my sweater

INTO JAPANESE

これまでのところ、これらのジャガイモだろう私のセーターの端に触れるだけで行く

BACK INTO ENGLISH

So far, these potatoes would be just a touch on the edge of my sweater go

INTO JAPANESE

これまでのところ、これらのジャガイモは、ちょうど私のセーターの端に接触だろう行く

BACK INTO ENGLISH

So far, these potatoes would just touch on the edge of my sweater go

INTO JAPANESE

これまでのところ、これらのジャガイモがセーターの端に触れるだけ行く

BACK INTO ENGLISH

So far, these potatoes is touching the edge of the sweater just go

INTO JAPANESE

これまでのところ、これらのジャガイモだけ行くのセーターの端に触れています。

BACK INTO ENGLISH

So far, only these potatoes go touching the edge of the sweater.

INTO JAPANESE

これまでのところ、これらのジャガイモだけセーターの端に触れる行きます。

BACK INTO ENGLISH

So far, these potatoes just touching the edge of the sweater will go.

INTO JAPANESE

これまでのところ、セーターの端にちょうど触れるこれらのジャガイモが行きます。

BACK INTO ENGLISH

So far, these potatoes just touching the edge of the sweater will go.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
21Dec09
1
votes
20Dec09
2
votes
20Dec09
2
votes
20Dec09
1
votes