YOU SAID:
Now, fair Hippolyta, our nuptial hour Draws on apace. Four happy days bring in Another moon. But oh, methinks how slow This old moon wanes!
INTO JAPANESE
さて、公正なヒッポリュテー、私たちの婚姻時間 ペースを利用します。 4つの幸せな日がもたらされます 別の月。しかし、ああ、どれほど遅いか この古い月は衰える!
BACK INTO ENGLISH
Now, take advantage of the fair Hippolyta, our marriage time pace. Another month that brings four happy days. But ah, how late this old month is waning!
INTO JAPANESE
今、私たちの結婚の時間のペースである公正なヒッポリュテーを利用してください。 4つの幸せな日をもたらす別の月。しかし、ああ、この古い月はどれほど遅くなっていますか?
BACK INTO ENGLISH
Now take advantage of the fair Hippolyta, which is the pace of our marriage time. Another month that brings four happy days. But ah, how late is this old month?
INTO JAPANESE
今、私たちの結婚時間のペースである公正なヒッポリュテーを利用してください。 4つの幸せな日をもたらす別の月。しかし、ああ、この古い月はどれくらい遅いですか?
BACK INTO ENGLISH
Now take advantage of the fair Hippolyta, which is the pace of our marriage time. Another month that brings four happy days. But ah, how late is this old month?
You love that! Don't you?