YOU SAID:
Now due to the effects of micro gravity you and your passengers may have suffered some slight bone loss.
INTO JAPANESE
今微小重力の影響によりあなたとあなたの乗客受けた可能性がありますいくつかのわずかな骨の損失。
BACK INTO ENGLISH
Now due to the impact of the micro-gravity of you and your passengers might be some slight bone loss.
INTO JAPANESE
今あなたとあなたの乗客の微小重力の影響によりいくつかのわずかな骨の損失かもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Now might be a slight bone loss due to the impact of the micro-gravity of you and your passengers.
INTO JAPANESE
あなたとあなたの乗客の微小重力の影響によりわずかな骨の損失が今かもしれない。
BACK INTO ENGLISH
The effects of microgravity on you and your passengers may be slight bone loss now.
INTO JAPANESE
あなたとあなたの乗客の微小重力の影響はわずかな骨の損失が今あります。
BACK INTO ENGLISH
Effects of micro-gravity of you and your passengers now have a slight bone loss.
INTO JAPANESE
あなたとあなたの乗客の微小重力の影響は、わずかな骨の損失を今あります。
BACK INTO ENGLISH
Effects of micro-gravity on you and your passengers now have a slight bone loss.
INTO JAPANESE
あなたとあなたの乗客に及ぼす微小重力の影響は、わずかな骨の損失を今あります。
BACK INTO ENGLISH
Effects of micro-gravity on you and your passengers now have a slight bone loss.
You love that! Don't you?