YOU SAID:
Now, does anyone have... any bright ideas on how we can get business drummin' up again?
INTO JAPANESE
さて、誰か...ビジネスドラミンを再び起こす方法について明るいアイデアはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Now, does anyone have any bright ideas about how to reawaken the business drummins?
INTO JAPANESE
さて、ビジネスドラミンを再び目覚める方法について、明るいアイデアを持っている人はいますか?
BACK INTO ENGLISH
Now, who has a bright idea of how to reawaken the business drummins?
INTO JAPANESE
さて、ビジネスドラミンを再び目覚めさせる方法について明るい考えを持っているのは誰ですか?
BACK INTO ENGLISH
Now, who has bright thoughts about how to reawaken the business drumming?
INTO JAPANESE
さて、ドラミング業界の立ち直り方に明るい思いを持っているのは誰でしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Now, who is excited about how the drumming industry can get back on its feet?
INTO JAPANESE
さて、ドラム製造業がどのように立ち直れるかについて興奮しているのは誰でしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Now, who is excited about how the drum industry can get back on its feet?
INTO JAPANESE
さて、ドラム産業がどのように立ち直れるかについて興奮しているのは誰ですか?
BACK INTO ENGLISH
Now, who is excited about how the drum industry can get back on its feet?
You've done this before, haven't you.