YOU SAID:
Now cracks a noble heart. Good-night, sweet prince; And flights of angels sing thee to thy rest.
INTO JAPANESE
今高貴な心を亀裂します。おやすみ、甘い王子; 天使の便あなたに安息を歌わんします。
BACK INTO ENGLISH
Now crack the noble heart. Goodnight, sweet Prince; Flights of Angels Sing thee to rest thy will.
INTO JAPANESE
今高貴な心を亀裂します。 お休みなさい、甘い王子;天使の便では、なたを残り歌わん。
BACK INTO ENGLISH
Now crack the noble heart. Goodnight, sweet Prince; Angel Flight, remaining sing thee to thy.
INTO JAPANESE
今高貴な心を亀裂します。お休みなさい、甘い王子;エンジェル フライトに残り歌わんなた。
BACK INTO ENGLISH
Now crack the noble heart. Goodnight, sweet Prince; thou sing thy rest of Angel Flight.
INTO JAPANESE
今高貴な心を亀裂します。お休みなさい、甘い王子;汝は汝エンジェル フライトの残りの部分を歌います。
BACK INTO ENGLISH
Now crack the noble heart. Goodnight, sweet Prince; thou shalt thou sing the rest of Angel Flight.
INTO JAPANESE
今高貴な心を亀裂します。お休みなさい、甘い王子;汝汝はエンジェル フライトの残りの部分を歌うことなかれ。
BACK INTO ENGLISH
Now crack the noble heart. Goodnight, sweet Prince; thou shalt thou sing the rest of Angel Flight.
Come on, you can do better than that.