YOU SAID:
November gave a wolf. This color is impossible for him. In this pop. Is a girl. That's what? He is a director who breaks down as soon as he cannot move the position.
INTO JAPANESE
11月は狼をあげた。彼にはこの色は無理だ。このポップで。女の子だ。それが何?彼は立場が動かないとすぐに壊れる監督だ。
BACK INTO ENGLISH
November gave the wolf. He can't do this color. With this pop. It's a girl. What is that? He's a manager who will break down quickly if his position doesn't change.
INTO JAPANESE
11月は狼を与えた。彼はこの色をすることはできません。このポップで。それは女の子です。それは何?彼は立場が変わらないとすぐに崩壊するマネージャーです。
BACK INTO ENGLISH
November gave the wolf. He can't do this color. With this pop. It's a girl. What is it? He's a manager who will fall apart soon if his position doesn't change.
INTO JAPANESE
11月は狼を与えた。彼はこの色をすることができない。このポップで。それは女の子です。何ですか?彼は立場が変わらないとすぐに崩壊するマネージャーです。
BACK INTO ENGLISH
November gave the wolf. He can't do this color. With this pop. It's a girl. What? He's a manager who will fall apart soon if his position doesn't change.
INTO JAPANESE
11月は狼を与えた。彼はこの色をすることはできません。このポップで。それは女の子です。何?彼は立場が変わらないとすぐに崩壊するマネージャーです。
BACK INTO ENGLISH
November gave the wolf. He can't do this color. With this pop. It's a girl. What? He's a manager who will fall apart soon if his position doesn't change.
Come on, you can do better than that.