YOU SAID:
Nova took in Ingrid’s haughty expression, her mind buzzing with disbelief
INTO JAPANESE
イングリッドの不遜な表現、不信感と賑やかな彼女の心でノヴァを取った
BACK INTO ENGLISH
In the irreverent representation of Ingrid, distrust and her lively mind took a Nova
INTO JAPANESE
イングリッドの不遜な表現の不信と彼女の快活な精神を取ったノーヴァ
BACK INTO ENGLISH
Nova took a distrust of the irreverent representation of Ingrid and her vivacious spirit
INTO JAPANESE
ノヴァを取ったイングリッドと彼女の快活な精神の不遜な表現への不信感
BACK INTO ENGLISH
An irreverent Nova took Ingrid and her vivacious spirit of distrust
INTO JAPANESE
不自然なノヴァはイングリッドと彼女の活気に満ちた不信の精神を取った
BACK INTO ENGLISH
Unnatural Nova took the spirit of Ingrid and her vibrant distrust
INTO JAPANESE
不自然なノヴァはイングリッドと彼女の活気に満ちた不信の精神を取りました
BACK INTO ENGLISH
Unnatural Nova took the spirit of Ingrid and her vibrant distrust
That's deep, man.