YOU SAID:
Nothing worked. The nepenthe passed after unimaginable agony with no loss, the Spear of Those Forgotten bounced off his skull with nary a mark, and the Serpent spat him out after seven years, seven months, and seven days with nothing gone to show for it.
INTO JAPANESE
何も働かなかった。ネペンテは想像を絶する苦しみの後に無損失で通過し、忘れられた槍はナリーマークで頭蓋骨を跳ね返し、蛇は7年、7ヶ月、そして7日後に彼を吐き出しました。
BACK INTO ENGLISH
Nothing worked. Nepente passed without loss after unimaginable agony, a forgotten spear bounced off his skull with a nally mark and the Snake spewed him seven years, seven months and seven days later.
INTO JAPANESE
何も働かなかった。ネペンテは想像を絶する苦しみの後に無損失で通り過ぎ、忘れられた槍はナリーマークで頭蓋骨から跳ね返り、ヘビは7年7ヶ月7ヶ月後に彼を吐き出しました。
BACK INTO ENGLISH
Nothing worked. Nepente passed without loss after unimaginable agony, a forgotten spear bounced off his skull at a nally mark and the snake spat him out seven years, seven months and seven months later.
INTO JAPANESE
何も働かなかった。ネペンテは想像を絶する苦しみの後に無損失で通過し、忘れられた槍はナリーマークで頭蓋骨から跳ね返り、ヘビは7年7ヶ月7ヶ月7ヶ月後に彼を吐き出しました。
BACK INTO ENGLISH
Nothing worked. Nepente passed without loss after unimaginable agony, a forgotten spear bounced off his skull at Nally Mark and the Snake spewed him seven years, seven months, seven months and seven months later.
INTO JAPANESE
何も働かなかった。ネペンテは想像を絶する苦しみの後に無損失で通り過ぎ、忘れられた槍がナリー・マークで頭蓋骨から跳ね返り、ヘビは7年7ヶ月、7ヶ月、7ヶ月後に彼を吐き出しました。
BACK INTO ENGLISH
Nothing worked. Nepente passed without loss after unimaginable agony, a forgotten spear bounced off his skull with a Nally Mark and the snake spat him out seven years, seven months, seven months later.
INTO JAPANESE
何も働かなかった。ネペンテは想像を絶する苦しみの後に無損失で通過し、忘れられた槍はナリーマークで頭蓋骨から跳ね返り、ヘビは7年7ヶ月、7ヶ月後に彼を吐き出しました。
BACK INTO ENGLISH
Nothing worked. Nepente passed without loss after unimaginable agony, a forgotten spear bounced off the skull at the Narymark and the Snake spewed him seven years, seven months, seven months later.
INTO JAPANESE
何も働かなかった。ネペンテは想像を絶する苦しみの後に無損失で通過し、忘れられた槍がナリマルクで頭蓋骨から跳ね返り、ヘビは7年7ヶ月、7ヶ月後に彼を吐き出しました。
BACK INTO ENGLISH
Nothing worked. Nepente passed without loss after unimaginable agony, a forgotten spear bounced off his skull in Narimarck, and the Snake spat him out seven years, seven months, seven months later.
INTO JAPANESE
何も働かなかった。ネペンテは想像を絶する苦しみの後に無損失で通り過ぎ、忘れられた槍がナリマルクで頭蓋骨から跳ね返り、ヘビは7年7ヶ月7ヶ月後に彼を吐き出しました。
BACK INTO ENGLISH
Nothing worked. Nepente passed without loss after unimaginable agony, a forgotten spear bounced off his skull in Narimark and the snake spewed him seven years, seven months and seven months later.
INTO JAPANESE
何も働かなかった。ネペンテは想像を絶する苦しみの後に無損失で通り過ぎ、忘れられた槍がナリマルクで頭蓋骨から跳ね返り、ヘビは7年7ヶ月7ヶ月後に彼を吐き出しました。
BACK INTO ENGLISH
Nothing worked. Nepente passed without loss after unimaginable agony, a forgotten spear bounced off his skull in Narimark and the snake spewed him seven years, seven months and seven months later.
Yes! You've got it man! You've got it