YOU SAID:
nothing says love like her taking my sled to arizona
INTO JAPANESE
彼女が私のそりをアリゾナに持って行くような愛は何も言わない
BACK INTO ENGLISH
I'm not saying anything about her love for taking my sled to Arizona.
INTO JAPANESE
そりをアリゾナに連れて行くことへの彼女の愛については何も言ってない
BACK INTO ENGLISH
I didn't say anything about her love of taking a sleigh to Arizona.
INTO JAPANESE
そりをアリゾナに運ぶ彼女の愛については何も言ってない
BACK INTO ENGLISH
I'm taking the sleigh to Arizona. I didn't say anything about her love.
INTO JAPANESE
そりに乗ってアリゾナに行く私は彼女の愛について何も言わなかった。
BACK INTO ENGLISH
Riding the sled to Arizona, I said nothing about her love.
INTO JAPANESE
アリゾナまでそりに乗って彼女の愛について何も言わなかった
BACK INTO ENGLISH
I sledged her all the way to Arizona and didn't say anything about her love.
INTO JAPANESE
私はアリゾナまで彼女をそり落として、彼女の愛について何も言わなかった。
BACK INTO ENGLISH
I sledged her to Arizona and said nothing about her love.
INTO JAPANESE
私はアリゾナにそりをつけて彼女の愛について何も言わなかった。
BACK INTO ENGLISH
I sledged Arizona and said nothing about her love.
INTO JAPANESE
私はアリゾナにそりをつけて、彼女の愛について何も言いませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I sledged Arizona and didn't say anything about her love.
INTO JAPANESE
アリゾナでそりをかけたが、彼女の愛については何も言わなかった。
BACK INTO ENGLISH
I sledged in Arizona, but didn't say anything about her love.
INTO JAPANESE
私はアリゾナでそりをしたが、彼女の愛については何も言わなかった。
BACK INTO ENGLISH
I sledged in Arizona, but said nothing about her love.
INTO JAPANESE
私はアリゾナでそりをしたが、彼女の愛について何も言わなかった。
BACK INTO ENGLISH
I sledged in Arizona, but said nothing about her love.
That's deep, man.