YOU SAID:
nothing really matters
INTO JAPANESE
たいしたことじゃないです。
BACK INTO ENGLISH
It's not a big deal.
INTO JAPANESE
たいしたことじゃない。
BACK INTO ENGLISH
Not a big deal.
INTO JAPANESE
ではない大したこと。
BACK INTO ENGLISH
Big deal not.
INTO JAPANESE
大したことではありません。
BACK INTO ENGLISH
It is not a big deal.
INTO JAPANESE
それは大したことではありません。
BACK INTO ENGLISH
It's not a big deal.
INTO JAPANESE
たいしたことじゃない。
BACK INTO ENGLISH
Not a big deal.
INTO JAPANESE
ではない大したこと。
BACK INTO ENGLISH
Big deal not.
INTO JAPANESE
大したことではありません。
BACK INTO ENGLISH
It is not a big deal.
INTO JAPANESE
それは大したことではありません。
BACK INTO ENGLISH
It's not a big deal.
INTO JAPANESE
たいしたことじゃない。
BACK INTO ENGLISH
Not a big deal.
INTO JAPANESE
ではない大したこと。
BACK INTO ENGLISH
Big deal not.
INTO JAPANESE
大したことではありません。
BACK INTO ENGLISH
It is not a big deal.
INTO JAPANESE
それは大したことではありません。
BACK INTO ENGLISH
It's not a big deal.
INTO JAPANESE
たいしたことじゃない。
BACK INTO ENGLISH
Not a big deal.
INTO JAPANESE
ではない大したこと。
BACK INTO ENGLISH
Big deal not.
INTO JAPANESE
大したことではありません。
BACK INTO ENGLISH
It is not a big deal.
INTO JAPANESE
それは大したことではありません。
BACK INTO ENGLISH
It's not a big deal.
INTO JAPANESE
たいしたことじゃない。
BACK INTO ENGLISH
Not a big deal.
INTO JAPANESE
ではない大したこと。
BACK INTO ENGLISH
Big deal not.
INTO JAPANESE
大したことではありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium