YOU SAID:
Nothing matters and everyone will one day die. Is that not such a pleasant thought?
INTO JAPANESE
誰もがいつかは死ぬ、何も問題します。それはそのような愉快な考えではないですか?
BACK INTO ENGLISH
Everyone dies sometime, no problem. It's such a funny idea doesn't it?
INTO JAPANESE
誰もが死ぬ、いつかない問題。このような面白いアイデアだね?
BACK INTO ENGLISH
Nobody dies is a tsukana problem. This interesting idea, isn't it?
INTO JAPANESE
誰もダイス tsukana 問題であります。この面白いアイデアですね。
BACK INTO ENGLISH
No one dies in tsukana problem. It is an interesting idea.
INTO JAPANESE
誰が tsukana 問題で死にます。面白いアイデアです。
BACK INTO ENGLISH
Who dies in the tsukana problem. It is an interesting idea.
INTO JAPANESE
誰が tsukana 問題で死にます。面白いアイデアです。
BACK INTO ENGLISH
Who dies in the tskana problem. It is an interesting idea.
INTO JAPANESE
誰が tskana 問題で死にます。面白いアイデアです。
BACK INTO ENGLISH
Who dies in tsana problem. It is an interesting idea.
INTO JAPANESE
誰がタナの問題で死にます。面白いアイデアです。
BACK INTO ENGLISH
Who dies in the issues in the Camara. It is an interesting idea.
INTO JAPANESE
誰がの問題で死にます。面白いアイデアです。
BACK INTO ENGLISH
Who of the die in the problem. It is an interesting idea.
INTO JAPANESE
人の問題で死ぬ。面白いアイデアです。
BACK INTO ENGLISH
Die on an issue. It is an interesting idea.
INTO JAPANESE
問題で死にます。面白いアイデアです。
BACK INTO ENGLISH
Die issue. It is an interesting idea.
INTO JAPANESE
問題は死にます。面白いアイデアです。
BACK INTO ENGLISH
Die issue. It is an interesting idea.
Okay, I get it, you like Translation Party.