YOU SAID:
nothing ever goes the way i want it to,and i can't help but hate myself for it.
INTO JAPANESE
何事も思い通りにならないし、そのことで自分を嫌わずにはいられません。
BACK INTO ENGLISH
Nothing goes my way and I can't help but hate myself for it.
INTO JAPANESE
何も思い通りにいかないので、自分が嫌いで仕方ありません。
BACK INTO ENGLISH
I can't help but hate myself because nothing goes my way.
INTO JAPANESE
何も思い通りにならないので、自分が嫌いで仕方ありません。
BACK INTO ENGLISH
I can't help but hate myself because nothing goes my way.
That didn't even make that much sense in English.