YOU SAID:
NOTE: In the UK version of the song, the first and third lines were changed to I'll pile on the sweets and It makes the food taste a treat, respectively.
INTO JAPANESE
注:英国版の曲では、最初と3番目の行が変更されて、私はお菓子を積み重ねて、食べ物を味わいにします。
BACK INTO ENGLISH
Note: In the English version of the song, the first and third lines are changed, I pile up the sweets and taste the food.
INTO JAPANESE
注:英語版の曲では、1行目と3行目が変更され、私はお菓子を積み重ねて食べ物を味わいます。
BACK INTO ENGLISH
Note: In the English version of songs, the first and third lines have been changed, and I will taste the food by piling up the sweets.
INTO JAPANESE
注:英語版の曲では、1行目と3行目が変更されており、お菓子を積み重ねて食べ物を味わいます。
BACK INTO ENGLISH
Note: In the English version of songs, the first line and the third line have been changed, and you can taste the food by piling up the sweets.
INTO JAPANESE
注:英語版の曲では、1行目と3行目が変更されており、お菓子を積み重ねて食べ物を味わうことができます。
BACK INTO ENGLISH
Note: In the English version of songs, the first line and the third line have been changed, and you can taste the food by piling up the sweets.
You've done this before, haven't you.