YOU SAID:
Note, however, that although both make up the financial result, interest on bank liabilities is charged to ‘Interest expenses third parties’, while JCP is charged to ‘Interest expenses Brenntag group’.
INTO JAPANESE
ただし、どちらも決算を構成しているものの、銀行負債の利息は「第三者の支払利息」に請求され、JCPは「支払利息ブレンタググループ」に請求されます。
BACK INTO ENGLISH
However, although both make up the settlement, interest on bank liabilities is charged to "interest expense on third parties" and JCP is charged to "interest expense Brentag Group".
INTO JAPANESE
ただし、両者が和解を構成しているものの、銀行負債の利息は「第三者の利息費用」に、JCPは「利息費用ブレンタググループ」に請求されています。
BACK INTO ENGLISH
However, although the two parties form a settlement, interest on bank liabilities is charged to "third party interest costs" and JCP is charged to "interest costs Brentag Group".
INTO JAPANESE
ただし、両当事者は和解を形成しますが、銀行負債の利息は「第三者の利息費用」に請求され、JCPは「利息費用ブレンタググループ」に請求されます。
BACK INTO ENGLISH
However, the parties will form a settlement, but interest on bank liabilities will be charged to "Third Party Interest Expenses" and JCP will be charged to "Interest Expenses Brentag Group".
INTO JAPANESE
ただし、両当事者は和解を形成しますが、銀行負債の利息は「第三者支払利息」に請求され、JCPは「支払利息ブレンタググループ」に請求されます。
BACK INTO ENGLISH
However, although the parties form a settlement, interest on bank liabilities is charged to "interest expense paid by third parties" and JCP is charged to "interest expense Brentag Group".
INTO JAPANESE
ただし、両当事者は和解しますが、銀行負債の利息は「第三者が支払う利息」に、JCPは「利息ブレンタググループ」に請求されます。
BACK INTO ENGLISH
However, although the parties will settle, interest on bank liabilities will be charged to "interest paid by a third party" and JCP will be charged to "interest Brentag Group".
INTO JAPANESE
ただし、両当事者は和解しますが、銀行負債の利息は「第三者が支払った利息」に、JCPは「利息ブレンタググループ」に請求されます。
BACK INTO ENGLISH
However, although the parties will settle, interest on bank liabilities will be charged to "interest paid by a third party" and JCP will be charged to "interest Brentag Group".
You love that! Don't you?