YOU SAID:
Not waving but drowning. Nobody heard him, the dead man. But still he lay moaning. I was much further out than you thought. And not waving but drowning.
INTO JAPANESE
手を振らないでdrれます。誰も彼を聞いていない、死んだ男。しかし、それでも彼はうめき声を上げた。私はあなたが思っていたよりもずっと遠くにいました。そして、手を振るのではなくdrれます。
BACK INTO ENGLISH
You can dr without shaking your hand. A dead man who no one has heard of him. But he still moaned. I was much farther than you thought. And you can dr instead of waving.
INTO JAPANESE
手を振らずに運転できます。誰も彼のことを聞いたことのない死んだ男。しかし、彼はまだうめいた。私はあなたが思っていたよりもはるかに遠かった。そして、手を振る代わりにdrすることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can drive without shaking your hand. A dead man who has never heard of him. But he was still moaning. I was much farther than you thought. And you can dr instead of waving.
INTO JAPANESE
手を振らずに運転できます。彼のことを聞いたことがない死んだ男。しかし、彼はまだうめいていました。私はあなたが思っていたよりもはるかに遠かった。そして、手を振る代わりにdrすることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can drive without shaking your hand. A dead man who has never heard of him. But he was still moaning. I was much farther than you thought. And you can dr instead of waving.
Come on, you can do better than that.