YOU SAID:
Not until entering close orbit around it did its discoverers realize that this was a world in a binary system and not a third sun itself.
INTO JAPANESE
周りの軌道に近づくまで、発見者はこれがバイナリシステムの世界であり、第3の太陽そのものではないことを認識しました。
BACK INTO ENGLISH
Until we get closer to the surrounding orbit, the discoverer has recognized that this is the world of the binary system, not the third sun itself.
INTO JAPANESE
私たちが周囲の軌道に近づくまで、発見者はこれが3番目の太陽そのものではなく、バイナリシステムの世界であることを認識しました。
BACK INTO ENGLISH
Until we approached the surrounding orbit, the discoverer recognized that this is not the third sun itself, but the world of the binary system.
INTO JAPANESE
周囲の軌道に近づくまで、発見者はこれが第3の太陽そのものではなく、バイナリシステムの世界であることを認識しました。
BACK INTO ENGLISH
Until approaching the surrounding orbit, the discoverer recognized that this is not the third sun itself, but the world of the binary system.
INTO JAPANESE
周囲の軌道に近づくまで、発見者はこれが第3の太陽そのものではなく、バイナリシステムの世界であることを認識しました。
BACK INTO ENGLISH
Until approaching the surrounding orbit, the discoverer recognized that this is not the third sun itself, but the world of the binary system.
You should move to Japan!