YOU SAID:
Not totally sure what the point of this is, but I suppose I'll say that I enjoy a fine wine when I have to dine on a lovely summer day.
INTO JAPANESE
これが何の意味があるのかはよくわかりませんが、素敵な夏の日に食事をしなければならないときに、素晴らしいワインを楽しんでいると言えるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I'm not sure what this means, but when you have to eat on a nice summer day, you're enjoying a great wine.
INTO JAPANESE
これが何を意味するのかわかりませんが、良い夏の日に食べなければならないときは、素晴らしいワインを楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what this means, but when I have to eat on a good summer day, I enjoy great wine.
INTO JAPANESE
これが何を意味するのかわからないが、夏の良い日に食べなければならないとき、私は素晴らしいワインを楽しむ。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what this means, but I enjoy great wine when I have to eat it on a good summer day.
INTO JAPANESE
これが何を意味するのかわからないが、良い夏の日に食べなければならないときには、素晴らしいワインを楽しむ。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what this means, but I enjoy great wine when I have to eat it on a good summer day.
That's deep, man.