YOU SAID:
Not to worry, we are still flying half a ship.
INTO JAPANESE
心配しないでください、私たちはまだ船の半分を飛んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Don't worry, we're still half way through the ship.
INTO JAPANESE
心配しないでください、まだ船の途中です。
BACK INTO ENGLISH
Don't worry, we're still on the boat.
INTO JAPANESE
心配しないでください、私たちはまだ船に乗っています。
BACK INTO ENGLISH
Don't worry, we're still on board.
INTO JAPANESE
心配しないでください、私たちはまだ船上にいます。
BACK INTO ENGLISH
Don't worry, we're still on board.
That didn't even make that much sense in English.