YOU SAID:
Not to mention, Silverthorne is on the Blue River and is at the base of two other creeks, Straight Creek and Tenmile Creek. In addition, it has Frisco to the west, combining into a metropolitan area of 7,800 people today.
INTO JAPANESE
言うまでもなく、SilverthorneはBlue Riverにあり、Straight CreekとTenmile Creekの2つの小川のふもとにあります。また、西にフリスコがあり、今日では7,800人の首都圏に結合しています。
BACK INTO ENGLISH
Needless to say, Silverthorne is located on Blue River, at the foot of the two creeks of Straight Creek and Tenmile Creek. Also, there is Frisco in the west, and today it is joined to 7,800 metropolitan areas.
INTO JAPANESE
言うまでもなく、シルバースローンはブルーリバーのストレートクリークとテンマイルクリークの2つの小川のふもとに位置しています。また、西にはフリスコがあり、今日では7,800の首都圏につながっています。
BACK INTO ENGLISH
Needless to say, Silverthorne is located at the foot of the two creeks of Straight Creek and Ten Mile Creek on Blue River. Also, there is Frisco in the west, which today leads to 7,800 metropolitan areas.
INTO JAPANESE
言うまでもなく、シルバースローンはブルーリバーのストレートクリークとテンマイルクリークの2つの小川のふもとに位置しています。また、西にフリスコがあり、今日では7,800の首都圏につながっています。
BACK INTO ENGLISH
Needless to say, Silverthorne is located at the foot of the two creeks of Straight Creek and Ten Mile Creek on Blue River. Also, there is Frisco in the west, which today leads to 7,800 metropolitan areas.
This is a real translation party!