YOU SAID:
Not to beat around the bush, but I think you're barking up the wrong tree
INTO JAPANESE
茂みの周りを叩くのではなく、あなたは間違った木を吠えていると思います
BACK INTO ENGLISH
Instead of hitting around the bushes, I think you're barking the wrong tree
INTO JAPANESE
茂みにぶつかる代わりに、あなたは間違った木を吠えていると思います
BACK INTO ENGLISH
Instead of hitting a bush, I think you're barking the wrong tree
INTO JAPANESE
茂みを打つ代わりに、あなたは間違った木を吠えていると思います
BACK INTO ENGLISH
Instead of hitting the bushes, I think you're barking the wrong tree
INTO JAPANESE
茂みを打つ代わりに、あなたは間違った木を吠えていると思います
BACK INTO ENGLISH
Instead of hitting the bushes, I think you're barking the wrong tree
You love that! Don't you?