YOU SAID:
Not sure if it was the last time or two or three hours ago, but I’m sure it is going on the next few days and then I’ll have time for the rest of this time off tomorrow morning.
INTO JAPANESE
それが最後の時間なのか、それとも2、3時間前なのかはわからないが、数日後になると確信しているので、明日の朝には残りの時間に時間があると思う。
BACK INTO ENGLISH
I do not know if it is the last time or a couple of hours ago, but I am convinced that it will be several days later, so I think there will be time remaining in the morning of tomorrow.
INTO JAPANESE
私はそれが最後の時間なのか数時間前なのかわからないが、数日後になると確信しているので、明日の朝にはまだ時間があると思う。
BACK INTO ENGLISH
I do not know if it is the last hour a few hours ago, but I'm sure that it will be several days later, so I think I still have time tomorrow morning.
INTO JAPANESE
数時間前の最後の時間かどうかはわかりませんが、数日後になると確信しているので、明日の朝にはまだ時間があると思います。
BACK INTO ENGLISH
I do not know if it is the last hour a few hours ago, but I'm sure that it will be several days later, so I think there is still time tomorrow morning.
INTO JAPANESE
数時間前の最後の時間かどうかはわかりませんが、数日後になると確信しているので、明日の朝にはまだ時間があると思います。
BACK INTO ENGLISH
I do not know if it is the last hour a few hours ago, but I'm sure that it will be several days later, so I think there is still time tomorrow morning.
Yes! You've got it man! You've got it