YOU SAID:
not sure if actually covered in glitter or just drunk
INTO JAPANESE
実際にキラキラで覆われてまたは酔っ払いばかりかどうかわからない
BACK INTO ENGLISH
Do not know whether or not getting drunk or actually covered in glitter
INTO JAPANESE
酔って取得またはキラキラで実際に覆われているかどうかがわからない
BACK INTO ENGLISH
Do not know whether or not get or glitter in drunk, actually covered
INTO JAPANESE
知っていないかどうかを取得または実際に覆われて、飲酒でキラキラ
BACK INTO ENGLISH
Gets does not know or is covered in fact, drunk on glitter
INTO JAPANESE
知っていないを取得または実際、グリッターに酔っています。
BACK INTO ENGLISH
Do not know gets really drunk on glitter.
INTO JAPANESE
キラキラで本当に酔っぱらってを知っていますか。
BACK INTO ENGLISH
With glitter gills really do know.
INTO JAPANESE
キラキラとえら本当に知っていますか。
BACK INTO ENGLISH
Do you glitter it gills really know?
INTO JAPANESE
それにエラをキラキラか本当に知っているか。
BACK INTO ENGLISH
It glitter gills or really know?
INTO JAPANESE
それはエラをキラキラまたは本当に知っているか。
BACK INTO ENGLISH
It's Ella, glitter or really know.
INTO JAPANESE
エラ、キラキラが、本当に知っています。
BACK INTO ENGLISH
Ella, glitter, to really know.
INTO JAPANESE
エラは、キラキラ、本当に知っています。
BACK INTO ENGLISH
Ella have glitter, really.
INTO JAPANESE
エラがある輝き、本当に。
BACK INTO ENGLISH
Ella is shine, really.
INTO JAPANESE
エラは輝き、本当に。
BACK INTO ENGLISH
Ella is to really shine.
INTO JAPANESE
エラは本当に輝いています。
BACK INTO ENGLISH
Ella really shines.
INTO JAPANESE
エラは本当に輝いています。
BACK INTO ENGLISH
Ella really shines.
Okay, I get it, you like Translation Party.