YOU SAID:
Not storm nor pirates could stop this hardy ship.
INTO JAPANESE
ない嵐や海賊は、この丈夫な船を停止でした。
BACK INTO ENGLISH
No storms or pirates was a sturdy boat stop.
INTO JAPANESE
嵐や海賊には、頑丈なボート停留所はなかった。
BACK INTO ENGLISH
Storms and pirates, was not a sturdy boat stop.
INTO JAPANESE
嵐や海賊、頑丈なボートの停留所でした。
BACK INTO ENGLISH
It was a storm, pirates, a sturdy boat stop.
INTO JAPANESE
嵐、海賊、頑丈なボートの停留所だった。
BACK INTO ENGLISH
It was a storm, pirates, a sturdy boat stops.
INTO JAPANESE
嵐、海賊、頑丈な船を停止します。
BACK INTO ENGLISH
Stop storms, pirates and a sturdy ship.
INTO JAPANESE
嵐、海賊、頑丈な船を停止します。
BACK INTO ENGLISH
Stop storms, pirates and a sturdy ship.
That's deep, man.