YOU SAID:
Not so fast! This house belongs to Germouse High Command! Understand? See my rank and my tank, you will at my hand! Zis tank is ze ultimate veapon! You vill not vin! Let the Murine March begin!
INTO JAPANESE
そんなに早くない!この家はジャーマウス最高司令部のものです!理解?私のランクと戦車を見てください、あなたは私の手元に届きます! ZISタンクはZE究極のビーポンです!あなたはヴィンではありません!ネズミ行進を始めましょう!
BACK INTO ENGLISH
Not so soon! This house belongs to the Germouth High Command! Understanding? Look at my ranks and tanks, you reach me! The ZIS Tank is the ZE ultimate beapon! You are not Vin! Let the rat march begin!
INTO JAPANESE
そんなに早くないよ!この家はガーマス最高司令部のものです!理解?私の階級と戦車を見てください、あなたは私に届きます! ZIS タンクは ZE の究極のビーポンです。あなたはヴィンじゃないのよ!ネズミの行進を始めましょう!
BACK INTO ENGLISH
Not so soon! This house belongs to Garmuth High Command! Understanding? See my ranks and tanks, you reach me! The ZIS Tank is ZE's ultimate beapon. You are not Vin! Let the rat march begin!
INTO JAPANESE
そんなに早くないよ!この家はガルムス最高司令部のものです!理解?私の階級と戦車を見てください、あなたは私に届きます! ZIS タンクは ZE の究極のビーポンです。あなたはヴィンじゃないのよ!ネズミの行進を始めましょう!
BACK INTO ENGLISH
Not so soon! This house belongs to the Garms High Command! Understanding? See my ranks and tanks, you reach me! The ZIS Tank is ZE's ultimate beapon. You are not Vin! Let the rat march begin!
INTO JAPANESE
そんなに早くないよ!この家はガルムス最高司令部のものだ!理解?私の階級と戦車を見てください、あなたは私に届きます! ZIS タンクは ZE の究極のビーポンです。あなたはヴィンじゃないのよ!ネズミの行進を始めましょう!
BACK INTO ENGLISH
Not so soon! This house belongs to the Garms High Command! Understanding? See my ranks and tanks, you reach me! The ZIS Tank is ZE's ultimate beapon. You are not Vin! Let the rat march begin!
That didn't even make that much sense in English.