YOU SAID:
Not so fast! I'm Pasadena O'Possum. I'm racin' for ol' Von Clutch, and I'm gonna whup you, that's for sure!
INTO JAPANESE
そんなに早くない!パサデナ・オポッサムです。私は昔のフォンクラッチのためにレイシンだ、そして私はあなたをどうするつもりだ、それは確かだ!
BACK INTO ENGLISH
Not so fast! I'm Pasadena Opossum. I'm laissin for the old phone clutch, and I'm going to do you, that's for sure!
INTO JAPANESE
そんなに早くない!パサデナオポッサムです。私は古い電話クラッチを怠っており、あなたをやります、それは確かです!
BACK INTO ENGLISH
Not so fast! This is Pasadena Opossum. I have neglected the old phone clutch and will do you, that is for sure!
INTO JAPANESE
そんなに早くない!これはパサデナオポッサムです。私は古い携帯電話のクラッチを無視してきましたが、それは確かです!
BACK INTO ENGLISH
Not so fast! This is Pasadena Opossum. I've ignored the old phone clutch, but that's for sure!
INTO JAPANESE
そんなに早くない!これはパサデナオポッサムです。私は古い電話クラッチを無視しましたが、それは確かです!
BACK INTO ENGLISH
Not so fast! This is Pasadena Opossum. I ignored the old phone clutch, but that's for sure!
INTO JAPANESE
そんなに早くない!これはパサデナオポッサムです。私は古い電話クラッチを無視しましたが、それは確かです!
BACK INTO ENGLISH
Not so fast! This is Pasadena Opossum. I ignored the old phone clutch, but that's for sure!
That didn't even make that much sense in English.