YOU SAID:
Not really, since she knows a lot of people that are into something, unlike me who's worthless
INTO JAPANESE
実はそうではありません。彼女は、価値のない私とは異なり、何かに夢中になっている多くの人々を知っているからです。
BACK INTO ENGLISH
Actually, that is not the case. Because she knows many people who are crazy about something, unlike me, who is worthless.
INTO JAPANESE
実際にはそうではありません。彼女は私とは違って、何かに夢中になっている多くの人々を知っているので、価値がありません。
BACK INTO ENGLISH
In reality it is not. She isn't worth it because she knows a lot of people who, unlike me, are crazy about something.
INTO JAPANESE
実際にはそうではありません。彼女は私とは異なり、何かに夢中になっている多くの人々を知っているので、それだけの価値はありません。
BACK INTO ENGLISH
In reality it is not. She knows a lot of people who are crazy about something, unlike me, so it's not worth it.
INTO JAPANESE
実際にはそうではありません。彼女は私とは違って何かに夢中な人をたくさん知っているので、それだけの価値はありません。
BACK INTO ENGLISH
In reality it is not. She knows a lot of people who are crazy about something unlike me, so it's not worth it.
INTO JAPANESE
実際にはそうではありません。彼女は私とは違うことに夢中になっている人をたくさん知っているので、それだけの価値はありません。
BACK INTO ENGLISH
In reality it is not. She knows a lot of people who are crazy about something different from me, so it's not worth it.
INTO JAPANESE
実際にはそうではありません。彼女は私とは違うことに夢中になっている人をたくさん知っているので、それだけの価値はありません。
BACK INTO ENGLISH
In reality it is not. She knows a lot of people who are crazy about something different from me, so it's not worth it.
Okay, I get it, you like Translation Party.