YOU SAID:
“Not permanently.” She closed her folder. “I’m really, really sorry to lose you. They’re building a new site there and want experts— you happen to be handy. Please pack your things.”
INTO JAPANESE
「永久にない」彼女は自分のフォルダを閉じました。「本当に、あなたを失って本当に申し訳ありません。彼らはそこに新しいサイトを構築しており、専門家を望んでいます - あなたはたまたま便利です。荷物をまとめてください。
BACK INTO ENGLISH
"Not forever," she closed her folder. "I'm really, really sorry to have lost you. They're building a new site out there and want an expert - you happen to be handy. Please pack your bags.
INTO JAPANESE
「永遠ではない」と彼女はフォルダを閉じた。「あなたを失ったことを本当に残念に思います。彼らはそこに新しいサイトを構築し、専門家を望んでいる - あなたはたまたま便利です。荷物を詰めてください。
BACK INTO ENGLISH
"Not forever," she closed the folder. "I'm really sorry to have lost you. They want to build a new site there and be an expert - you happen to be useful. Please pack your bags.
INTO JAPANESE
「永遠ではない」と彼女はフォルダを閉じた。「あなたを失って本当に申し訳ありません。彼らはそこに新しいサイトを構築し、専門家になりたい - あなたはたまたま役に立ちます。荷物を詰めてください。
BACK INTO ENGLISH
"Not forever," she closed the folder. "I'm really sorry to have lost you. They want to build a new site there and become an expert - you happen to be useful. Please pack your bags.
INTO JAPANESE
「永遠ではない」と彼女はフォルダを閉じた。「あなたを失って本当に申し訳ありません。彼らはそこに新しいサイトを構築し、専門家になりたい - あなたはたまたま役に立ちます。荷物を詰めてください。
BACK INTO ENGLISH
"Not forever," she closed the folder. "I'm really sorry to have lost you. They want to build a new site there and become an expert - you happen to be useful. Please pack your bags.
You should move to Japan!